Nå kommer oppdatert koronainformasjon på flere språk
Fram til denne uken har det vært mangel på oversatt informasjon fra regjeringens korona-pressekonferanser. Mandag ble dette gjort for første gang.
Denne artikkelen er over tre år gammel.
Dermed har regjeringen for første gang gjennomført strakstiltaket som de lovet å innføre 8. desember i fjor – nemlig rask og sentralt koordinert oversettelse av informasjon gitt via pressekonferanser, skriver Klassekampen.
Informasjonen som ble sendt ut mandag, er sendt til 142 innvandrerorganisasjoner samt til en rekke internasjonale mediekanaler, som Radio Latin-Amerika og Radio Voice of Oslo og seks landsdekkende organisasjoner, deriblant Caritas.
Av totalt antall meldte covid-19-tilfeller i landet siden februar, er 35 prosent av de smittede født utenfor Norge, skriver avisen. Likevel har det fram til nå manglet oppdatert informasjon til innvandrere fra regjeringens mange pressekonferanser.
– Dette er sjokkerende seint, sier Karin Andersen (SV), som er leder av kommunalkomiteen på Stortinget.
Informasjonen er i første omgang sendt ut på norsk og engelsk, men vil i løpet av få dager også bli sendt ut på polsk, somali, urdu og arabisk.